Keine exakte Übersetzung gefunden für إجراء إصلاحيّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إجراء إصلاحيّ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il n'est que temps de prendre les mesures qui s'imposent et de procéder à une réforme réelle.
    وقد فات وقت طويل على اتخاذ إجراءات وإصلاحات حقيقية.
  • La Trinité-et-Tobago appuie la réforme globale du Conseil de sécurité.
    تؤيد ترينيداد وتوباغو إجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن.
  • Une réforme en profondeur est urgente et cruciale.
    وإجراء إصلاح كبير هو أمر يتسم بأهمية عاجلة وحاسمة.
  • Nous appuyons les propositions du Secrétaire général en matière de réformes administratives.
    ونؤيد اقتراحات الأمين العام بشأن إجراء إصلاحات إدارية.
  • Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
    ولذلك السبب تصر المكسيك على إجراء إصلاح تدريجي ومتأن.
  • La réforme relative aux handicapés mentaux a été entreprise en 1991.
    بدأ في عام 1991 إجراء الإصلاحات المتعلقة بالمعوقين عقلياً.
  • Ceci ne fait que renforcer la nécessité d'une réforme générale du Fonds.
    ومن شأن ذلك أن يعزز ضرورة إجراء إصلاح شامل للصندوق.
  • Cette décision exige des réformes fondamentales de l'État et des structures économiques et judiciaires.
    ويتطلب هذا الاختيار إجراء إصلاحات أساسية للدولة والهياكل الاقتصادية والقانونية.
  • - Tu peux trouver une solution ? - Pas une solution. Une faveur.
    هل يمكنك إجراء إصلاح للأمر ؟ ليس "إصلاح" بل طلب خدمة
  • Le principe de la responsabilité ministérielle nécessiterait une réforme du service public et des relations entre les départements et le Gouvernement.
    وسوف يتطلب الشكل الوزاري المسؤول للحكومة إجراء إصلاح للخدمة العامة والعلاقة بين الإدارات والحكومة.